无题

      无题

      诗人 李商隐朝代 唐代体裁 七律

      无题

      昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
      身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
      隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
      嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

      无题 作品赏析

      【注解】:

      1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

      2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

      3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏

      于一人手中,令人猜。

      4、分曹:分组。

      5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热

      闹。

      6、鼓:指更鼓。

      7、应官:犹上班。

      8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参

      加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

      【韵译】:

      昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

      我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

      身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

      内心却象灵犀一样,感情息息相通。

      互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

      分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

      可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

      策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。

      【评析】:

      所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事

      的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出

      而巳。

      此诗是追忆所遇见的艳情场景。先写筵会时地;接着写形体相隔,人情相通;再

      写相遇的情意绵绵;最后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。

      --引自"超纯斋诗词" 翻译、评析:刘建勋

      送钩,古代宴会中的一种游戏,把钩在暗中传递,让人猜在谁手中,猜不中就罚酒。射覆,古代的一种游戏,在器皿下覆盖东西让人猜。兰台,即秘书省,掌管图书秘籍,时李商隐任秘书省正字。

      无题 作品出处

      唐诗三百首全唐诗

      姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》

          别人正在查

        《晋溪》元好问 《杂曲歌辞·浪淘沙》皇甫松 《中秋》广利寺僧 《春晚寓怀》刘兼 《凤栖梧/蝶恋花》惠洪 《妇病行》江总 《铜雀台》罗隐 《咏巫山》王绩 《台城路 寿戴剡源》袁易 《跋张明府独乐园图二首》方回
      英语词典 汉语辞典 最新电视剧 谷歌词典 钢琴谱大全 最新院线电影 便民实用工具 火车时刻表 电视剧实时更新 牛津词典 最新电影 英文词典 好莱坞大片 西语词典 美剧实时更新 最新国产剧 必应词典 港剧实时更新 英剧剧情 好看的好莱坞 动作大片剧情 最新短剧 短剧实时更新 美国大片剧情 奈飞电影 奈飞网剧 迪士尼电影 热门免费短剧 NBA直播 汉语辞典