渭川田家

      渭川田家

      诗人 王维朝代 唐代体裁 五古

      渭川田家

      斜光照墟落,穷巷牛羊归。
      野老念牧童,倚杖候荆扉。
      雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
      田夫荷锄立,相见语依依。
      即此羡闲逸,怅然吟式微。

      渭川田家 作品赏析

      【注解】:

      1、雉:野鸡。

      2、式微:《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归”。这里表明自己有归隐

      之意。

      【韵译】:

      村庄处处披满夕阳余辉,

      牛羊沿着深巷纷纷回归。

      老叟惦念着放牧的孙儿,

      柱杖等候在自家的柴扉。

      雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,

      蚕儿成眠桑叶已经薄稀。

      农夫们荷锄回到了村里,

      相见欢声笑语恋恋依依。

      如此安逸怎不叫我羡慕?

      我不禁怅然地吟起《式微》。

      【评析】:

      这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归

      景致,顿生羡慕之情。

      开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲

      暇。最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏

      景色,清新自然,诗意盎然。

      --引自"超纯斋诗词" 翻译、评析:刘建勋

      A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER

      In the slant of the sun on the country-side,

      Cattle and sheep trail home along the lane;

      And a rugged old man in a thatch door

      Leans on a staff and thinks of his son, the herdboy.

      There are whirring pheasants? full wheat-ears,

      Silk-worms asleep, pared mulberry-leaves.

      And the farmers, returning with hoes on their shoulders,

      Hail one another familiarly.

      ...No wonder I long for the simple life

      And am sighing the old song, Oh, to go Back Again!

      渭川田家 作品出处

      唐诗三百首

          别人正在查

        《晋溪》元好问 《杂曲歌辞·浪淘沙》皇甫松 《中秋》广利寺僧 《春晚寓怀》刘兼 《凤栖梧/蝶恋花》惠洪 《妇病行》江总 《铜雀台》罗隐 《咏巫山》王绩 《台城路 寿戴剡源》袁易 《跋张明府独乐园图二首》方回
      英语词典 汉语辞典 最新电视剧 谷歌词典 钢琴谱大全 最新院线电影 便民实用工具 火车时刻表 电视剧实时更新 牛津词典 最新电影 英文词典 好莱坞大片 西语词典 美剧实时更新 最新国产剧 必应词典 港剧实时更新 英剧剧情 好看的好莱坞 动作大片剧情 最新短剧 短剧实时更新 美国大片剧情 奈飞电影 奈飞网剧 迪士尼电影 热门免费短剧 NBA直播 汉语辞典